One
of the objections that I have received to the LXX article was that Hebrews 1:10
is problematic unless the LXX version of Ps 102:25 is used (where Hebrews
quotes from Ps 102).
Ps
110:3 was also raised as another example of a verse that was considered more
appropriate in the LXX when it’s Messianic nature was considered.
To
best appreciate the argument regarding the LXX version of Ps 102 within the
context of Hebrews 1, I would recommend reading Appendix 3 of Sir Anthony
Buzzard’s excellent book ‘Jesus was Not a Trinitarian’.
Hebrews
1:8-14 reads as below:
“But of the Son he says,
"Your
throne, O God, is forever and ever,
the scepter of uprightness is the scepter
of your kingdom.
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore
God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond
your companions." (quoting Ps 45:6-7)
10 And,
"You, Lord, laid the foundation of the earth
in the beginning,
and the heavens are the work of your hands;
they
will perish, but you remain;
they will all wear out like a
garment,
like a robe you will roll them up,
like a garment they will be
changed. But you are the same, and your years will have no end." (Quoting
Ps 102:25-27)
And to which of the angels has he ever said,
"Sit at my
right hand
until I make your enemies a footstool for your
feet"? (quoting Ps 110:1)
Are they not all ministering spirits sent
out to serve for the sake of those who are to inherit salvation?”
In
this segment of Hebrews 1 we see three significant Messianic references. The
phrase ‘But of the Son he says’ clearly
indicates that the author of Hebrews is
referring to the Tanakh (to Scripture) and when we look for these three
references we see the author is referring to verses from Psalms 45, 102
& 110, which he argues declare the role of Yeshua as the Son of God and
Messianic King.
In
quoting these verses, it is important to appreciate that the writer in typical
Hebraic style is not just alluding to the verses quoted, though they carry the
most significant information but to the immediate context of those verses (and
in the case of Psalm 110 especially, most likely the whole Psalm). When the
originals readers and listeners heard these quotes from a Psalm, they would
have been drawn to reflect on the whole Psalm (For example, you can see Yeshua
expects his listeners to know the whole of Psalm 8 when he quotes only half of
Ps 8:2 – see Matt 21:16.).
It is
also important to appreciate that in the first instance, none of these Psalms
were necessarily seen as Messianic but were written for a specific occasion.
For
example, Psalm 45 was written in the first instance for the marriage of a King
of Israel (most likely Jehu). It was only later added to and seen as a
Messianic prophecy.
Below
are some excerpts from commentary on Ps 45 and Ps 102 from ‘A Critical And
Exegetical Commentary On The Book Of Psalms’ By Charles Augustus Briggs, D.D.,
D.Litt. Professor Of Theological Encyclopædia And Symbolics Union Theological
Seminary, New York And Emilie Grace Briggs, B.D. (1906):
“Ps. 45 is a song celebrating the marriage of Jehu. The king is the
fairest of men (v.3a. b). He is a warrior who rides forth in his chariot
and pierces the heart of his enemies with his arrows (v.4–6). He embodies all
precious ointments in himself. He and his queen at his right hand are royally
arrayed (v.8c–10). She is urged to forget her people, and in her beauty be
satisfied with her godlike lord and the homage of the people (v.11–13)… Glosses
set forth the perpetuity of the throne of God and His sceptre of righteousness
(v.7–8a), and wish the king a goodly posterity of kings (v.17–18a). …
Messianic significance was given to the Ps. because of v.7–8a, which,
when applied to the king, ascribes to him godlike qualities, such as the
Messiah alone was supposed to possess. But this gloss was later than the
Ps., and its Messianic interpretation later still.”
Similarly
for Psalm 102. Quoting Briggs:
“Ps. 102 is composite: (A) A prayer of afflicted Israel, beseeching
Yahweh to answer in a day of distress (v.2–3); the peril is so great that he is
about to perish (v.4–6); he is desolate and reproached by enemies (v.7–9).
It is his greatest grief that he has been cast off by his God (v.10–12). (B) expresses
confidence that the time has come when the everlasting King will have
compassion on Zion and build her up from her ruins, and that all nations will
see His glory and revere Him (v.13–18). The story will be told
to all generations of His interposition for the salvation of His people, that
His praise may be forever celebrated in Jerusalem, where all nations
will eventually gather to serve Him (v.19–23. 29). Glosses reassert the
seriousness of the situation (v.24–25a), and contrast the
everlasting creator with the perishable creature (25b–28)… Zion
has been destroyed by the enemy; her buildings are in ruins, mere stones
and dust; and yet these are precious to the servants of Yahweh, because
they are the remains of the holy city of the divine presence and worship.
(In verse 16 - the nations the kings of earth – we see) the
restoration of Zion will have universal significance to the nations and
especially to their kings; and the result of it will be that they will
revere Thy name Thy glory], (and) take part in the worship
of the God of Israel… Two different glossators made insertions; the
former v.24–25a from Is. 38:10, the so-called song of
Hezekiah: He hath brought down my strength in the way; He
hath shortened my days. I say: O my God, take me not
away in the midst of my days]. These two pentameter lines are more in
accord with the plaintive tone of the original Ps. than with the calm
assurance of the later Maccabean Ps. in which it inserted. It was probably
designed to assimilate them. The later glossator inserted the octastich
v.25b–28, doubtless a fragment of a choice Ps. which has been
lost.”
When
we then consider the actual text quoted, which perhaps to the casual reader may
appear to attribute God-like qualities to the Son, we can be in no doubt that
the verses in Hebrews are describing both the attributes of the Messiah and
some aspects of the coming Messianic Age.
Thus,
the reference to the ‘foundation of the earth’ is not informing us that the
Messiah somehow ‘pre-existed’ his birth and took the job of creation off the
Almighty, but that he is in a sense responsible for the new creation, the new
Universe where he is the ‘first fruits’; the new ‘Adam’.
Thus
the insertion of the word Lord (‘kurie’ in the LXX) in Ps 102:25 is an
unnecessary addition and does not confer any preference or priority to the LXX.
As
for Psalm 110:3, to argue here for the LXX over the Hebrew is clearly unwise
for two main reasons.
Firstly,
as explained above, the Messianic context means that the distinction between
the two versions (as underlined below) is really insignificant.
Ps
110:3 (LXX): “With thee is dominion in the
day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten
thee from the womb before the morning.”
Tanakh (JPS): “Thy people offer themselves willingly in the day of
thy warfare; In adornments of holiness, from the womb of the dawn,
Thine is the dew of thy youth.”
While
the LXX version above may seem to give more Messianic detail, the whole Psalm,
in either reading is strongly Messianic regardless. So again, any preference
for the LXX here is really superficial.
The
second reason is much more significant and that is the problem of the two Lords
in Ps 110:1. The Hebrew here, as you have pointed out on many occasions, clearly
distinguishes between the Almighty and His Lord, whereas the Greek does not
(for example, Brenton’s translation of the LXX has ‘The Lord said to my
Lord, …’).
Thus,
these two examples really do not confer any priority to the LXX over the Hebrew.
No comments:
Post a Comment